Liebe Zülkowitzer / Zinnataler ...

Der Verein der Zülkowitzer Freunde und die Gruppe zur Erneuerung des Dorfes präsentieren einen Foto-Blog der Ortschaft Zülkowitz/Zinnatal (heute Sułków) im Kreis Leobschütz (heute Głubczyce). Sind Sie im Besitz alter Bilder von Zülkowitz/Zinnatal und seinen Bewohnern? Teilen Sie sie mit anderen! Hochzeiten, Begräbnisse, Ernteumzüge, Aufnahmen aus dem Schul - und Kirchenleben, Vereinsereignisse und andere Feierlichkeiten - das alles findet hier im Foto-Blog seinen Platz! Erfreuen Sie sich an den Fotos und teilen Sie die Erinnerungen mit den Besuchern der Seite. Tragen Sie dazu bei, das Bild des alten Zülkowitz/Zinnatal zu rekonstruieren und zu verbreiten. HELFEN SIE BITTE MIT! Grüße aus Zülkowitz. Tomasz. Kontakt bitte per e-mail: tomkiz@wp.pl oder Tomasz Kiziak, Sułków 115, PL 48-120 Baborów

piątek, 30 stycznia 2009





Kolejne ciekawe (tak myślę) fotografie. Okolice przejazdu kolejowego - tą drogą można było kiedyś dojechać do przysiółka Wierzbno (Neu Würbenthal).
Budka dróżnika, sygnalizacja świetlna oraz młodzież ze Sułkowa.
Zdjęcia wykonane pod koniec lat 60-tych.

Noch mehr interessante Bilder, wie ich finde. Die Umgebung um den Bahnübergang – auf dieser Straße konnte man früher bis nach Neu Würbenthal fahren.

środa, 28 stycznia 2009




Dwie bardzo ciekawe fotografie (pomimo słabej jakości).
Na pierwszej nieistniejąca już śluza która wpuszczała wodę z Psiny (Cyny) do Młynówki.
Na drugim zdjęciu nieistniejąca już blaszana budka dróżnika, która znajdowała się na przejeździe w lesie.
Kto nie wie gdzie ta budka stała niech popyta starszych. Zdjęcia zostały wykonane w latach 60 - tych i oprócz wymienionych obiektów przedstawiają kilku ówczesnych mieszkańców Sułkowa.

Zwei sehr interessante Fotografien – trotz der schwachen Qualität.
Auf der ersten ist eine Schleuse zu sehen, die mittlerweile nicht mehr existiert. Sie ließ Wasser aus der Psina in die Młynówka.
Auf der zweiten das nicht mehr vorhandene Blechhäuschen des Bahnwärters, das sich gegenüber vom Wald befand. Wer nicht mehr weiß, wo das Häuschen stand, kann die Älteren befragen. Die Bilder wurden in den 60er Jahren aufgenommen.


Te zdjęcia były co prawda już prezentowane na tym blogu ale teraz zamieszczam je w wersji oryginalnej. Jest to pocztówka wykonana jeszcze przed 1936 rokiem ( w 1936 nastąpiła zmiana nazwy na Zinnatal).
Pocztówkę oraz kilka wcześniejszych zdjęć udostepniła Pani Aniela Radwan za co bardzo DZIĘKUJĘ.

Diese Fotos wurden in unserem Blog zwar schon gezeigt, aber diesmal lade ich sie in der Originalversion hoch. Es handelt sich um eine Postkarte, die vor 1936 hergestellt wurde (1936 erfolgte die Umbenennung in Zinnatal). Die Karte und ein paar frühere Bilder hat uns Aniela Radwan zugänglich gemacht, wofür ich ihr sehr DANKE.


Kolejne historyczne zdjęcie - fragment Sułkowa w 1944 roku. Chyba nikt z mieszkańców nie ma problemu z rozpoznaniem.

Ein weiteres historisches Foto – ein Fragment von Zülkowitz aus dem Jahr 1944. Es hat wohl keiner der Bewohner Schwierigkeiten, den Ort wiederzuerkennen.

niedziela, 25 stycznia 2009





Kiedyś (przed wojną) w Sułkowie był młyn, punkt pocztowy, 2 kużnie, 2 gospody oraz 2 sklepy.
Było także jeszcze kilka innych ciekawych rzeczy ( o tych może innym razem ).
Na zdjęciach prezentuję jeden ze sklepów. Sklep ten należał do Państwa Binarsch(rodziców Pani Radwan).
Oprócz sklepu w budynku tym znajdowała się wytwórnia lemoniady (niestety nie zachował się żaden trwały ślad/pamiątka po tej wytwórni - wielka szkoda).

Vor dem Krieg gab es in Zülkowitz eine Mühle, eine Poststelle, zwei Schmieden, zwei Gasthäuser und zwei Geschäfte. Es gab auch noch mehr interessante Sachen (aber davon vielleicht ein anderes Mal).
Auf den Fotos ist eins der Geschäfte zu sehen. Es gehörte dem Ehepaar Binarsch (den Eltern von Aniela Radwan). Neben dem Geschäft befand sich in dem Gebäude eine Limonadenfabrik (leider ist keine dauerhafte Spur oder Andenken an diese Fabrik erhalten geblieben – sehr schade).

czwartek, 22 stycznia 2009





Pierwsza szkoła w Sułkowie powstała prawdopodobnie w roku 1764 był to mały, pokryty słomą, budynek. W roku 1825 na terenie sąsiednim z cegły wybudowano nowy budynek szkolny, który jednak w roku 1866 spłoną. Natychmiast w tym samym miejscu stworzono za 3800 talarów nowy budynek szkolny który stoi do dnia dzisiejszego. Szkoła była początkowo dwu i od 1902 roku trzyklasowa. Zaraz po II wojnie światowej wznowiono nauczanie w szkole. Rok szkolny 1975/76 był ostatnim rokiem nauki w sułkowskiej szkole, póżniej dzieci ze Sułkowa zaczęły dojeżdzać do szkoły w Baborowie. W latach 1976 - 1985 przeprowadzono gruntowny remont budynku. W chwili obecnej mieści się w nim przedszkole oraz mieszkania.

Die erste Schule in Zülkowitz entstand wahrscheinlich im Jahr 1764 in einem kleinen mit Stroh gedeckten Gebäude. Im Jahr 1825 wurde auf dem benachbarten Grundstück ein Schulgebäude aus Ziegeln gebaut, das allerdings 1866 in Flammen aufging. Unmittelbar darauf errichtete man an derselben Stelle für 3.800 Taler ein neues Schulhaus, das bis heute steht. Die Schule war zu Beginn zwei- und ab 1902 dreiklassig. Gleich nach dem Zweiten Weltkrieg wurde der Unterricht in der Schule wieder aufgenommen.
Das Schuljahr 1975/76 war das letzte in der Zülkowitzer Schule. Ab dann fuhren die Kinder in die Schule nach Baborów. In den Jahren 1976-1985 wurde das Gebäude von Grund auf saniert und beherbergt jetzt einen Kindergarten sowie Wohnungen.

niedziela, 11 stycznia 2009




Jest sobie młyn (a raczej był sobie młyn). Budynek co prawda jeszcze stoi ale wewnątrz ... nic (albo prawie nic) już nie ma.
Mąki z tego młyna już nie będzie.

Das Mühlengebäude steht zwar noch… aber innen gibt es nichts (oder fast nichts) mehr. Mehl wird es aus dieser Mühle nicht mehr geben.

niedziela, 4 stycznia 2009



Na początku zlikwidowano przejazd kolejowy (zrobiono niestrzeżony) a pózniej jak wszyscy wiedzą zlikwidowano kursy pociągów pasażerskich na linii Racibórz - Racławice. Śl .
Na zdjęciach pozostałości przejazdu kolejowego w Sułkowie - 2008 rok.

Zuerst wurde der Bahnübergang aufgelöst und durch einen unbewachten ersetzt, und später hat man wie alle wissen alle Fahrten auf der Linie Racibórz - Racławice. Śl . eingestellt. Auf den Fotos sind die Überbleibsel des Bahnübergangs in Zülkowitz zu sehen – 2008.

Zdjęcie z przejazdu kolejowego w Sułkowie - lata 50-te.
To zdjęcie jak i kilkanaście prezentowanych w poprzednich postach udostępnił były mieszkaniec Sułkowa Norbert Reichel.
Norbert - wielkie dzięki.

Ein Foto des Bahnübergangs in Zülkowitz – 50er Jahre. Dieses Foto wie auch viele in anderen Einträgen gezeigte Bilder hat uns der ehemalige Bewohner von Zülkowitz Norbert Reichel zugänglich gemacht. Norbert – vielen Dank.

Kolejne historyczne zdjęcie z 1936 - ukończenie nauki w szkole, jeszcze w Zülkowitz (w tym roku została zmieniona nazwa na Zinnatal).

Ein weiteres historisches Foto von 1936 – das Ende des Schuljahres, noch in Zülkowitz (in diesem Jahr wurde der Name in Zinnatal geändert).


Zdjęcia z lat 50, kocie łby na drodze i ówczesna młodzież na motorze.

Fotos aus den 50er Jahren, Kopfsteinpflaster und Jugendliche auf dem Motorrad.





Dzieci z przedszkola i szkoły w Sułkowie w trakcie przedstawienia które odbyło się w 1972 roku.

Kinder aus dem Kindergarten und der Schule in Zülkowitz bei einer Vorstellung aus dem Jahr 1972.



Ze śpiewem na ustach, tanecznym krokiem witam w 2009 roku.
A na zdjęciach z lat 50-tych (tak myślę) Pan Władysław Źrały i próba zespołu artystycznego (albo harcerzy).

Auf den Fotos aus den 50er Jahren (wie ich glaube) Władysław Źrały und eine Probe der Artistengruppe (oder Pfadfinder).